设置

关灯

第三百八十九章 打赌

个名字起源于拉丁文,意为在两个湖泊之间。正是取意于因特拉肯位于图恩湖(1akethn和布里恩湖(1akebrien)之间。而瑞士最壮丽的峰峦与冰川好像都受著这两湖之水的孕育滋养,得以在四周拔地而起,从而使因特拉肯地景色奇特,湖光山色,环境优美。

    “这真是一个仙境。”这是英国诗人拜伦对英特拉肯的第一印象。“地方小极了,中央一条大街;四周让阿尔卑斯山的群峰紧紧围着。其中少女峰最为秀拔,积雪皑皑,高出云外。街北有两条小径。一条沿河,一条在山脚下,都以幽静胜。小径的一端,依着小山的形势参差地安排着些别墅般的房子。”这是朱自清对因特拉肯景色优美而生动地描写。

    由于19世纪时,最先大批到少女峰度假的是英国人,至今因特拉肯还有许多维多利亚的建筑,整个因特拉肯氛围十分古老而充满文化气息。选择小镇维克街上任何一家餐厅的顶楼。便可把小镇全貌尽收眼底。湖边小镇一幢幢木结构的别墅房屋,阳台窗户上全都摆满了鲜艳的篮。处处如画风景。

    小镇中心是一片巨大的草地(荷黑马特(hoehmatte),南面就是圣洁的少女峰。15o年前旅游业刚刚兴起的时候。这里就立下规矩:永远不能在草
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>