第八十三章 惊变
小梓怕弄错了称呼引发读者的笑话,所以特别提一下:根据小梓查到的资料可知,上古汉语称呼儿子的妻子为“妇”。从早期近代汉语开始,这一情况发生改变。根据学者们的研究,大约从魏晋南北朝开始,最早可推测到东汉末年群雄割据时期,便出现了“新妇”一词,用来指称儿媳。从唐末开始出现“息妇”一词,后来演变为“媳妇”,并在书面语中逐渐替代“新妇”,但是“新妇”还广泛存在于南方方言中,并出现在南方作家的带有方言色彩的作品中。但是,由于资料的缺乏,今天我们已经很难弄清楚“新妇”和“媳妇”这两个词在古代方言中的具体分布及其演化的情况。
小梓在今后的写作中,因为要考虑到读者的阅读习惯以及现代人的语言习惯,所以会在基本的用词方面尽量的使用现代人的语言方式,例如:人称代词使用你我他你们等等,当然实际在东汉末年时期,并非是这样称呼的,但毕竟我写的是小说而不是写正史,我不可能这样去写,如果按照古代文言文的对话,且不说我不是古汉语文学专业的,就算我能写出来,估计也没有人能看懂了,那还是什么小说了?
陆陈氏见自己的婆婆居然不管自己的死活,心中充满了恨意的嚷嚷道:“你个死老太婆,若不是你
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>