第 60 部分
外一半的意思。
大概是给我助阵,程思薇勾住我,把我的手臂搂在她的怀里,显出亲密的模样。这招很奏效,思薇爸爸望着我们,满意的点点头。
“艺,翻到哪里了?”麦瑞思不再看我们,问她丈夫。
“已经译到74章,再有一些修改,就可以定稿了。我的德文水平不如你,到时候还请夫人过目。”思薇爸爸笑着说道。
他亲切的样子,就好像是来自天界的接引神佛。而他和麦瑞思相濡以沫的神态,不知怎么,让我很是羡慕。
桌子上,放着一套古籍线装本的《道德经》,而面前的手稿,密密麻麻,都是用德文书写。
这些道教的典籍本来就难懂,再译成外文,更是艰难。若是没有足够的才华,绝难胜任这样的工作。
麦瑞思上前拿起手稿,看了几页,然后和她的丈夫用德语j流起来。
我完全听不懂德语,而就算听得懂,估计他们谈论的也是一些高深的话题,以我目前的水平。根本无法参与。
他们目光j流,情深意切,我愣愣的看着他们,不知不觉有些呆了。
“我们出去走走吧。”程思薇也无法c入他们的对话。于是拉着我走出
厢
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>