设置

关灯

第 8 部分

,然后茫然地抬起头:“这些电报有什么问题?没有什么可以指

    责的地方嘛。”

    “真的吗?也许您最好能再读一遍。这是一份已经破译的。”他将电报的副本

    递给大使。每隔几个字,下面就画上一道横线。

    下次司法讨论(会议)现已可以作出(安排)。请确定适当r期,并(按要求)

    选好地点。

    鲍里斯请告知旅行  (计划)。你妹飞机迟到,但已  (安全)(抵达)。护

    照  (和钱)

    丢失。她将被  (安置在)一流的  (瑞士)旅馆。费用记  (帐户)。

    鲍里斯你妹将设  (法)通过美国使馆  (获取)护照。瑞士视  (俄国)如

    天使。将用(船)把你妹尽快送往你处。关于  (新)签证的  (情况)尚在未知

    之中。

    鲍里斯我真是有眼无珠,大使想。

    开庭的时候,记者和公众都不准入内。犯人仍旧顽固不化,继续否认他是负有

    间谍使命来到苏联的。苏联当局向他允诺,如果他能供出他的上级机关,他将得到

    从轻处理。


 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>