第 9 部分
兄,她不骑到别人头上,而独骑到我头上,真是八辈子荣耀,连祖坟上的石碑都向他欢呼,从此甘心为她粉身碎骨。前不已言之乎,该忠贞之情,连上帝都得为他出真心证明书。可是在结婚之后,如果再继续的骑,恐怕他终有一天要撂蹶子,把他阁下撂下马鞍。这不是变心不变心问题,如果教他为她粉身碎骨,他照样去gan,但他却不甘心一直被骑,盖粉身碎骨时他可以保持自尊,而被骑的滋味却是一种长期的屈辱。
有些太太小姐以经常当众掴丈夫耳光而他不敢还手为荣,有些太太小姐以经常把丈夫骂得垂头丧气而他不敢还口为荣。我想这距“荣”的程度还远哩,而且这不但不是荣,恰恰相反,这是一幕正在进行的悲剧,如果该丈夫忍受到底,他准没啥出息,乃妻子之耻。如果该丈夫不过权宜之计,则她就好像在叮叮当当敲定时炸弹,其后患就更无穷。夫妻间只有相敬相爱才能幸福,还没有听说骑到头上能幸福的也。
前曾言之,一个女孩子如果生得丑陋不堪,她的婚姻前途势将布满了地雷。这个“丑”字的定义,似乎应该有个说明,除了五官不全,或五官虽全却受到严重的伤害而外,天下女孩子在原则上没有一个丑的,五官中的一官——那就是耳朵,即令被小偷割掉,仍挡不住她
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>