第 2 部分
那男子道:“闻哀恸泣专心事,忿怒情怀戒欲惊。”
那女子问:“何为七不弹?”
那男子道:“疾风骤雨,大悲大哀,衣冠不正,酒醉性狂,无香近亵,不知音近俗,不洁近秽;遇此皆不弹。此琴乃太古遗音,乐而近雅,与诸乐大不相同。其中有八十一大调,五十一小调,三十六等音。有诗为证:‘音无平兮清心目,世上琴声天上曲;尽将千古圣人心,付与三尺梧桐木。”
说完,将琴拨动,其音清越,妙不可言。
咦?这些对白怎这么熟悉,好像在哪里听过。他们用古文交谈,听起来很不爽;虽然有月光,看得也不是很清楚,只是望见两条模糊的身影。
让我先启动战衣的语言转换设备和视域清晰设备吧。
语言转换设备的功能,之前已提过:启动后,对方用古文交流,我听起来也只是普通话;而我用普通话,对方听起来也只是他那时代的语言。
至于视域清晰的功能,是指:只要在视线范围之内,即使漆黑一片,也看得十分清晰。这对于有青光眼、夜盲症、高度近视等的人,非常有用。
那美女婀娜多姿,既妖且媚;而那男子目秀眉清,风度翩翩。她缓缓地走到男子身旁
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>