第 1 部分
宋徽宗,柳耆卿,唐伯虎,李龟年,卓文君,薛涛,崔莺等。
从以上五个层面的分析,我们可以作出如下推断:所谓“意y”,就是文学作品中的“情”,戏剧舞台上的“y”!这种“情”和“y”,就是文学生涯中的“情痴”、“情种”,体现的是作者精神层面上的一种境界,而不是作者本人的r体活动;这种“意y”作品,当然为市井小民、闺阁红楼所欢迎,但同时又必然与以程朱“理学”、王陆“心学”为正宗封建正统伦理道德发生冲突。
有人可能要问,既然是文学作品,不论还是戏剧,都是“口传”、“语达”的,出自作者之手,入于读者(观者)之目,为什么说不可“口传”、“语达”呢?这里说的不是作品本身,而是作者的创作态度。作者把心中的“情”和“y”,用什么方式表达,表达到什么程度,表达出何种境界,确实是只能“心会”、“神通”的精神活动,无法为外人道的。古今中外所有的名作家,创作时心中激荡的那种“情”,谁说得清楚?
“意y”这个曹雪芹创造的语汇,因为里面有一个“y”字,历来被人误读误解。现在有的人写文章,把它当成一个绝对贬义的词汇,理解成“在意识里猥亵”,甚至“在意识里跟看中的人性j”那样的含
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>