第 18 部分
小型无线电传送器,他将放一晚上尼克·罗达的音乐,他们将会可在他的p股上。他妈妈经常告诉他,“如果你被赶出城,也要跑到人群前面,让人们看上去象是一支游行队伍。”下午晚些时候,尼科尔斯和他的跟踪者到达了费尔波特。
大约下午4点钟,邓普西和格雷迪认为也许其人没有打算杀害一个黑人或者一个红头发的人。他们一直在审议潜在的受害者名单,这是由他手下的人马汇编而成的。邓普西问道:“萨姆,我们从(脑袋鲜红)这句话假定是一个红头发的人。还有谁的脑袋是红的?”
“你是什么意思?”
“也许我糊涂了,但我有一种本能的感觉,其人的意思并不象我们想象那样直接了当。”
“我没有不同意见。吉姆,记得(弗雷德)那事吗?你在想什么?”
“这是一个疯狂的想法。共产党员可是红脑袋。这里有一个常驻的俄国文化交换处,从海蒂·斯达尔家顺街而下只有三个住宅区。那地方叫‘幸福角’。”
“而这”脑袋‘可能是指他们的领导人?“格雷迪激动地问道。
“可能。这一星期从俄国来了一个高级共产党人,明天他将向联合国发表演说,一定是指他。”
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>