第 7 部分
ince》,为了集中注意力,梁田小声地读了起来。
清爽的秋风徐徐吹来,吹得桂花树的叶子沙沙作响,吹得满树细小的金黄色小花簌簌的雨点般小坠,落在书页上,落在梁田的怀里,落在梁田的头发上。
司源一进花园就看到这副美好的景象:秋日的暖阳里,可爱的小家伙捧着一本书端坐在桂花树下,用带着乡音的英语低声吟诵着什么。沙沙作响的树叶和阵阵调皮的花雨都打扰不到他分毫。那认真的侧脸,竟透着一种惊心动魄的致命吸引力。
司源饶到椅后,从后面抱住梁田,鼻子在他落进了花朵的发间蹭蹭嗅嗅:“真香……”
就在被司源抱住的那一秒,梁田就停止了诵读,听到男人幽幽叹道“真香”,心下一跳。梁田还记得上次男人说“真香”之后,自己就被抓住了“把柄”,现在,男人该不会又……
“ifseonelovesaflower,ofwhichjustonesingleblossgrowsinallthemillionsandmillionsofstars,itisenoughtakehimhappyjusttolookatthestars。hesaytohimself:se
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>