第 295 部分阅读
令道:「月子湾湾照九州,也有几人欢来几人愁;也有几人高高楼上饮了好
酒;也有几人挑担落了个他州,褛下吊了个牛,楼上放了个油,楼下牛曳倒了个楼,打翻了个油,压杀了个
牛,捉了牛皮赔了个楼,牛油赔了油,卖油的客面上哭得两泪交流。」东门生一气念去,一点也不差,麻氏
记不全,罚了一满杯。麻氏又出令道:「一个怕风的蜜蜂,一个不怕风的蜜蜂;那个怕风的蜜蜂,躲在墙里
;这个不怕风的蜜蜂出来,扯那个怕风的蜜蜂;那个怕风的蜜蜂,骂这个不怕风的蜜蜂:『我倒怕风,躲在
墙洞里,你不怕风,怎麽扯我出来呢?』」结果东门生也念差了叁四个字,罚了叁四杯酒。这段描写,为我
们保存了晚明绕口令的贸料,也比较真切地反映家庭情趣和民间风尚,即使放到《金瓶梅》或《红搂梦》中
,也不逊色。
《绣榻野史》是部有名的淫秽小说,早为道德人士所鄙视,官府也视为眼中钉。清道光二十四年九
月,浙江湖州知府将此书列入了禁毁书单;不久,苏州知府亦查禁此书。同治七年四月,江苏巡抚
丁日昌开列的禁毁书目中,也
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>