设置

关灯

第四百七十一章 华夏人的礼节

    在日本,熟人之间会直接称呼名字,然后在名字后面加一个君,或者桑,来表示礼貌。比如河村清隆称呼何言为言桑,女生叫他言君。

    而陌生人或者晚辈对长辈则会称呼姓,并在姓后面加君,或者桑。如果小岛纱纪要想跟河村清隆说话的话,就会在叫他河村君。要是换成男生,就会叫他河村桑。当然,在名字或者姓氏后面家君或桑并没有严格的性别要求,只是习惯而已。

    何言姓何,陌生人男人跟他说话的时候,就会称呼他为何桑。

    何在日语里发音为ka,在汉语里可以用咔的读音来表示,这本来没什么特别的。但如果在在何后面加一个桑,那问题就大了。

    何桑,在日语发音里念作kasan,用汉语音译就是咔桑。而偏偏日语当中的妈妈也是咔桑。换句话说,日本人陌生人在称呼何言的时候,就相当于是在叫何言妈妈。

    想像一下,如果是在华夏,一个人叫马麻,同学们称呼他得有多别扭?就算同学不别扭,他自己也别扭啊。

    于是,何言在听到电话另一头的那个陌生男人管他叫妈妈之后,急忙打断了对方的话,说道:“虽然不知道阁下是哪位,但还请不要客气,直接叫我的名字就好了。”

   
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>