第四百二十七章 能不能翻译好
是一种很难得的机会。
距离会议开始,还有十五分钟,北郊三院的会议室的‘门’口,以及会议室中比较优越的位置已经被一台台的摄像机给堵满了,除了一条人行通道之外,几乎没有留一丝的空隙。
“你们说,叶医生能够完成今天下午的翻译任务吗?”
“我觉得肯定没有问题!叶医生什么水平?”
“我觉得难说,叶医生的英语水平当然是没问题的,甚至语言也非常犀利,但是下午开始,就不仅仅是单纯的翻译了,还是学术‘交’流!叶医生不是神经外科领域的医生,也不知道能不能翻译好。”
“…………”
会议还没有开始,叶修这个翻译已经再次成为了焦点,不管是在现场的人,还是在网上关注着这一场学术‘交’流的人,都将目光全都聚集在了叶修的身上。
随着叶修的名气和声望不断地被推高,大家对于叶修的期待值也更高了,大家都希望能够看到叶修在学术‘交’流会议上有更‘精’彩表现,也更加担心叶修会完不成翻译任务。
特别是那些从事神经外科领域,在关注着这一场学术‘交’流会议的医生们,以及专家们,更是心都提了起来,叶修的翻译水平,直接关系到他
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>