ssica的声明大概意思(原文+翻译)
ember-of-girls‘generation.
作为少女时代的一名成员,我一直都把少女时代的活动置于我自己的个人生活和我的企业之前,
However,despite-my-efforts-for-the-team,i-have-been-asked-to-leave-the-team-by-the-agency.
然而,即使我为这个组合付出了这么多,我仍然收到了来自公司的劝退。
While-i-was-planning-my-business-that-i‘ve-had-sufficiently-consulted-S.M-as-well-as-the-members-about—my-preparation-many-times-and-asked-for-their-understanding.
在我规划我自己所感兴趣的商业活动之前,我都有充分地与S.M公司还有我身边的队员进行多次的商讨,并请求她们的理解。
Up-until-the-beginning-of-august—when-i-was
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>