设置

关灯

第六十五回 欲看西游记 先闻儒道僧

玄奘大师,那是真的相当了不起的,翻译过来的该佛经,精辟程度不亚于原始梵文佛经自身的。

    关于这个多心经,在佛教传播史上,其地位相当的高,这本经书的名字翻译过来就是说,运用大智慧抵达彼岸。全经只有寥寥260字,属于《大品般若经》中的一节。李世民看了玄奘翻译的多心经之后,也是很大加赞赏,甚至后来将其内容附在了《圣教序》之中,刻碑流传下来。

    但是呢,我们现在却对其了解的不多,很多人也不太知道有这么个经卷的。那是因为我们的汉化佛教-禅宗,对这个多心经不是那么很感冒,认为其不如《金刚经》来的经典。具体原因不太清楚,揣测跟玄奘大师是唯识宗的代表有些关系罢,唯识宗是自认为得传于正宗。

    但是吴承恩明显也认为这个《多心经》和禅宗说的“明心见性”都是佛教经典之见啊,在西游记中多处也都提及了的。其他的佛说,老吴基本都没搭理的。

    的确,这两个佛教的说法,对于儒家和道教的影响也是极大。即使不明着说出来,但是我们还是能够发现,后来的诸多道儒思想里面(尤其是王阳明的心学)或多或少有人家的文化在内。

    老吴也是如此,一方面强烈表达了对佛道的不满,一方面
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>