第一百七十五章 无线电
知识分子”的人都能来几句……文言文。
没错,拉丁文就是欧洲白皮们的文言文。
直到一百年后拉丁文都是法学和医学这两类学科的必修科目之一。美国的法官真的会写全拉丁文的审判书,美国的医生也会真的能写全拉丁文的病历。而根本看不懂的普罗大众面对这样的审判书和病历,只能去找懂拉丁文的律师和另一位医生。
换句话说,拉丁文和文言文一样都是用来区分上等人和下等人的“贵族语言”。
有些讽刺的是东方某大国为了迎接西方诸国带来的“德先生”和“赛先生”,自己打破了文言文的藩篱,这就是目前如火如荼的白话文运动……别担心,我们的袁大师肯定会去插一脚的。
拉丁文地位之高,以至于欧美学士、硕士和博士学位荣誉。
就像philosophiaedoctor不是指专门读哲学的博士,summacumlaude也不是指读拉丁文的学生,而是指最优等毕业生。
所以出身贫寒的老贝克和老爱迪生听不懂这句话,富二代的小贝克和小爱迪生却脱口而出道:“面包和马戏?”
很好,有这两个人肉翻译器,自己装逼就不会装成傻逼了。
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>