第四十四章 麻圣经
兴趣的人都过百了。我正想写信给你问你多要几副麻将牌呢。”
这个成绩比起纽约总部现在超过四位数的会员数字自然不算什么,不过考虑到华盛顿没有唐人街只能靠几位留学生当麻将教员。
孟宪承又没有袁燕倏那么交游广阔,还算是差强人意吧。
“鸿渐,我还按照你的吩咐,编了一套麻将教材。”说着这位教育家就从怀中掏出一本小册子。
袁大师精神一振,急忙伸出手道:“快拿来给我看看……”
“《144张牌的艺术(theartofthe144cards)》,又名《麻将之道(thewaofmahjong)》,是全世界第一本面向非中文母语爱好者的麻将教科书。”
“它的出现极大地推动了美国和西方麻将运动的发展,短短不到十年的时间里面就被翻译成几十门语言,行销全世界。据说到了二十一世纪,这本小册子的销售量比圣经还要大。因此,也被称为《麻将圣经》。”
“而除了麻将教科书之外,这也是一本寓教于乐的中文教科书。这本书的共同署名作者之一,袁燕倏先生在第一版的序言中宣称,只要学会麻将牌就能学会中文日常用语,只要掌握这本小册子就能不带中文翻
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>