设置

关灯

第四十八章 提前预定

的汉语拼音,学校的老师、同学,公司的老板和同事都会直接称呼一个华人的姓名,姓在前,名在后,没有任何问题。

    但是在八十年代。对不起,华人想在美国生活,最好起一个美国人常见的英文名。

    就算九十年代的成龙、李连杰、周润发也不能免俗,更别说那么牛逼的李小龙了。照样也得弄个布鲁斯?李。

    凯萨的老爹最终选择了当初教他英语的那个美国教授给他起的名字,“Rupert” 译为“鲁伯特”。

    这个名字让凯萨当时就震惊了,心说老爹这是要逆天呐,新闻集团的老板默多克全名就叫“鲁伯特?默多克”。

    通过饰演《低俗小说》中狼先生一角,鲁伯特?李正式在好莱坞出道。

    实际上当初起这个名字还有个插曲,原本凯萨的老爹被教授起名叫罗伯特?李。却被凯萨的老爹给拒绝了。

    这个美国教授是否是有意侮辱人不得而知,但是凯萨的老爹反应却很快。

    在美国一提罗伯特?李这个名字,首先代表的是一位被后人到处竖雕像的名将。但是他不论被美国人如何吹捧,一个不变的事实就是他是奴隶主,而且还透露出了“奴役黑人就是教化他们”的思想。

   
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>