第135节 旷野独行的女子
还能和亲人依傍在一起,寻求些许的暖意,给这充满伤痛的心灵以解脱的慰藉和沉醉!
乱离之世,人们对于世道人心已经彻底绝望了:
黄鸟黄鸟你听着,不要聚在榖树上,别把我的粟啄光。住在这个乡的人,如今拒绝把我养。常常思念回家去,回到亲爱的故乡。
黄鸟黄鸟你听着,不要桑树枝上集,不要啄我黄粱米。住在这个乡的人,不可与他讲诚意。常常思念回家去,与我兄弟在一起。
黄鸟黄鸟你听着,不要聚在柞树上,别把我的黍啄光。住在这个乡的人,不可与他相处长。常常思念回家去,回到我的父辈旁。
榖(gǔ)
《我行其野》:又是一位可怜的女子
由于中国古代男尊女卑的伦理传统,导致了在家庭和婚姻中女子的被动地位,因而也就造就了很多温婉贤惠但又非常可怜的弃妇。今天,就是一位远嫁他乡的女子,在诉说着自己被丈夫遗弃之后的悲愤和伤痛。
一片孤独凄凉的郊野之中,生长着椿树、羊蹄野菜和葍(fú)草。无边的原野,凝滞不动的树草,渺远无助而又孤独前行的女子,这会是一幅什么样的画面?原野是寂静的,女子的内心是焦虑的,空旷的原野因为那位
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>