第423节 哀悼的诔文
经停在殡宫,这时候臣子的父母突然去世,该怎么办?孔子答道:臣子应该回家料理父母的丧事,但每逢初一、十五举行祭奠时,要赶回国君的殡宫,至于朝夕的祭奠,可以不回去。曾子又问:国君的灵柩已经出殡,这时候臣子的父母突然去世,该怎么办?孔子答道:应该穿着为国君的孝服回家哭泣致哀,然后赶快折回为国君送葬。曾子又问:国君去世,尚未把灵柩停在殡宫,这时候臣子的父母突然去世,该怎么办?
孔子答道:臣子可以回家料理丧事,直到父母入棺后停柩待葬,然后再回到国君的殡宫。家中初一、十五的殷奠,可以回去,至于朝夕奠,就不再回去。大夫家中的朝夕奠,由家臣中的长者代行。大夫的正妻,每逢初一、十五的殷奠,也要到国君的殡宫去参加;至于朝夕奠,可以不去。
卑贱的人不能为尊贵者作哀悼的诔(lěi)文,晚辈不能为长辈作诔文,这是礼的规定。虽然贵为天子,也要以天的名义为他作诔文。诸侯之间互相作诔文,不合乎礼的规定。
曾子问道:国君出国要为自己的万一不幸去世做准备,所以带着紧贴尸身的棺材同行。如果国君真的死了,应当如何把柩运回来呢?孔子答道:给执事的人等提供殡服,孝子头戴麻弁绖,身穿齐衰,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>