读懂诗人情感是古代诗歌阅读的核心
提。由于古代汉语距离我们比较遥远,词语的意思发生了很大的变化,而且,很多词语都有好几个义项,在不同的诗句中,意思也不同,这就增加了阅读的难度。面对古诗的时候,如果不仔细研读,就容易出现误解,或者人云亦云。李商隐《无题》:“相见时难别亦难,东风无力百花残”一联中有两个“难”字,其意思就不同。第一个“难”字的意思是“不易”;第二个“难”的意思是“难舍难分”。这个“难”字,除了常见的两个读音(nán和nàn)外,还有一个不常见的读音(nuó),意思是“茂盛”,如《诗经·小雅·隰桑》:“隰桑有阿,其叶有难”(意思是:桑枝柔美,桑叶茂盛)。我们来看辛弃疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。沙场秋点兵……”词中的“梦回”,许多书上都把它解作“梦醒”(如苏教版《语文教学参考书》七年级·下册437页)。这两句词的意思就是:“沉醉中挑亮灯光抽出宝剑来细看,梦醒后各个营垒接连响起号角之声。”这个意思有点让人费解,一个人刚才还在灯光下抽看宝剑,怎么一会儿就梦醒了呢?或者说“梦醒后各个营接连响起的号角之声”是现实呢还是梦幻?其实,问题出在对“梦”字
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>