第十六章、陟彼高冈 3
巴黎则把教师称为硕士(Master来源于拉丁文magister,意即教师,师傅)。随着学校的发展,被称之为硕士或博士的教师数量日益增加,各地方的教师们仿效手工业和商业的同业公会,组织起教师的同业公会,学生则组织成同乡会,管理他们自己的事务。他们都把自己的行会叫做大学(University,来源于拉丁语Universitals,意为共同体),终使大学这个词成了各教育中心的共同称谓。也就是说,最初的大学机构就是这些教师的行会和学生的行会组织。而同一行会里相同专业的教师又组成特殊的专业行会,称为系或教授会(faculty,来源于拉丁语facultas,意为才能,即教授某种学科的能力),后来又把系这个名词的含义扩展为教授某部门知识的大学分部(学院)。
<本章"完"请点击"下一章"继续观看!>