第256章 联合
认能够掌握治愈病毒的抗体,病毒疫苗正在全面开发。”
获悉的成功消息,让很多愁眉不展的人群振臂欢呼起来这位刚上任的美国总统,立马就做了一件赢取民心的事情。
“我将会竭尽全力帮助疫苗工作的顺利展开,并且援助欧洲的盟友,乃至于全世界的人类同胞”
安扬这句话又显示了他超级大国领导人的气魄,帮助盟友在预料当中,而后面的全世界,显然也包括了俄罗斯。
网络高度发达时代,很少有消息能隐瞒,俄罗斯成为重灾区,总统和高官接连遭殃的事情,已经传了出来。
美国没有落井下石,而是表态会伸出援手,虽然不符合某些人的“战略”,但却赢得了人类的尊敬。
安扬的目的正是这样,他可不是为了强大某一个国家而来,他是为了人类的进步,更深处是人类的联合而来的。
总统的话是打破关系隔阂的重要力量,远在东欧的人们听到美国研发了疫苗,治愈有望,该总统还愿意互相帮助后,态度不断改观。
在美国国内,已经有不少媒体高呼“人类的希望”了,这句在21世纪初,被美分、民主人士们用烂的梗,在这里却格外新鲜。
经过网络传播后,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>