第一百二十三章.齐鲁版《金瓶梅》
在这三种版本中,流传最广,也最被人所知的就是词话本和说唱散本。但是,词话本未经整理和校勘,不大适合于一般读者阅读,说唱散本由于经过佚名文人的改写和增删,更适合于一般读者阅读。说唱散本的另一个特色是,书中含有大量的眉批、旁批以及夹批,有的还有张竹坡的评语等;而有的版本更配有由几位明代木刻家专门刊刻的多达200幅的木刻插图。
不过对于很多金瓶梅版本收藏者来说,实际上这套书就两个版本,洁本和足本。
啥意思,聪明人就都明白的。
话说在1985年,人民出版社在社长兼总编韦君宜女士的果敢主持下,公开出版了金瓶梅词话删节本。这可是建国以来,在公开出版禁书方面的一个突破和创举。稍后,其他出版社也相继出版了各种洁本,以至于一段时间内,金瓶梅的太监版本百花齐放,成为一道耐人寻味的风景。
在这些洁本中,据林逸所知比较有名的是
1.金瓶梅词话,人民文学出版社1985年出版。戴鸿森校点,平装三册属于中国小说史料丛书,首次印1万套,定价12元。有木刻插图36幅,共删19,174字,如今旧书售价400元。
此外,人民
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>