第0880章 下任港督挑战唐首富
位老太太,一生当中,就红了一本书,便是1944年出版的《安娜与暹逻王》,由于“废奴理念”迎合到了当时的美国主流价值观,一下子成为了畅销书;并在1946年被二十世纪福克斯搬上了大屏幕。
到现在为止,根据玛格丽特·兰登的《安娜与暹逻王》,总共改编了一部电影、两部音乐剧、一部电视剧。
不过,1972年的这部电视剧很失败,并且因为创作分歧,二十世纪福克斯和玛格丽特·兰登打起了官司,最终当事人选择了庭外和解。
就像《蝴蝶夫人》、《苏丝黄的世界》,以及目前正在美国纽约百老汇歌剧院公演的《西贡小姐》,这类西方男人跑到亚洲,和东方女人上演缠绵悱恻、浪漫悲剧的题材一样,以代表先进的西方人为中心的《安娜与暹逻王》,也一直受美国媒体青睐,不吝溢美之词,比如《纽约时报》称赞的“异国情调”、《大西洋月刊》称赞的“惊人才学”等等。
总而言之,《安娜与暹逻王》这个题材大有可为,而且也是时候顺应潮流推出了。
当然了,《安娜与暹逻王》也有棘手之处,那就是,虽然和玛格丽特·兰登这位原作者谈得不错,但里面的暹罗国王——拉玛四世,是现在暹罗国王的直系祖先,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>