设置

关灯

第二百二十八章 斧头的一百种吃法

  密室里,汤姆里德尔从口袋里抽出哈利的魔杖,在空中画了几下,写出三个闪闪发亮的名字:
    汤姆·马沃罗·里德尔。
    然后他把魔杖挥了一下,那些字母自动调换了位置,变成了:
    我是伏地魔。
    汤姆·马沃罗·里德尔的英文是“Tom  Marvolo  Riddle”。
    “我是伏地魔”的英文是“I  Am  Lord  Voldemort”。
    由于中文和外语的壁垒问题,很多人都以为后面那段话是随意打乱拼接组成的。
    实际上并非如此。
    Voldemort其实是由法语词根vol+de+mort组成的一个词,意为“飞越死亡”。
    属于标准的词根变位方式。
    另外如果看过死神小学生的同学,可能对柯南132集的《魔术爱好者杀人事件》也会有所印象:
    这集讲的是兰和园子去参加线下的魔术师爱好者见面会,柯南因为感冒就和毛利小五郎先回了家。
    结果到半路的时候,汽车里的广播说有人被杀了,而凶手就是圆子见面会中一个昵称叫“影法师”的网友。
    于是柯南和毛利就马上赶回了别墅,可
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>