设置

关灯

1.431 献给鳞片与火写成的诗

。但是中段音节“faal”翻译为“the”。是正式的定冠词,放置于专有名词之前,如“Faal Krein”就代表“太阳”。
    显然“纳法利拉格斯”这个名字也比大多数其他龙名中常见的三个音节多。
    学者们猜测,“纳法利拉格斯”可能只是一个西罗帝尔语的拼写或是帝国本土化的转写,因为纳法利拉格斯曾为泰姆瑞尔人类帝国服务。于是约定俗成,就用本土化的转写来代替龙语。
    再参考传说的另一个版本“水之怒(Anger of water)”的三段龙语,“of”在龙语中写作“do”。例如“王者之剑(The sword of the king)”就可以写作“zahkrii do jun”。龙语可以将“The”省略。另外龙语还有另一种省略“of”所有格的拼写形式,就是在两个名词间插入“se”,变成一个新词。例如王者之剑(zahkrii do jun)可以写成一个混合词“zahkriisejun(zahkrii+se+jun)”。
    所以龙语中与“水之怒”意思最接近的是:愤怒(Nah)、的(Do)、海(Okaaz)。
    两种书写方式:Nah+Do+Okaaz=纳
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>