第十七章:完胜
戈,汉朝以前,步兵的常备兵器,长木柄前装有青铜戈刃,突出部分名援,援上下皆刃,用以横击和钩杀,勾割或啄刺敌人,秦代之后,由于训练太过复杂,渐渐消失,被长枪替代。作为兵器,戈的功能要大于只有刺、砸、扫功能的枪。
锋利的青铜戈援,刺向秦军伍长的胸膛。
那伍长之前强行用脚制止住了前冲,但巨大的动能,让他右脚发麻,使不上力,眼见长戈砸下,只能徒劳的用手去挡,势大力沉的戈头砸断了他的双臂,锋利的援,刺进了他的胸膛。
闻得青豚话语,埋伏在坡道底端的四十四名魏卒,纷纷起身,用手中的长戈,狠狠地朝地上横七竖八、摔倒在地的秦卒砸去。
秦军仅剩六人,魏卒足足有四十四人,七八杆戈矛刺向一名秦卒,就算是真正的秦锐士在此,也难逃覆灭之途,更何况是轻甲的游骑。
那秦军什长倒也骁勇,他在倒地的一刹那就抽出腰间的尺半青铜短剑,见到戈矛砸来,他将青铜剑挥的水泄不通,连连挡开三柄戈矛,却惹得解决了剩余秦卒的魏军发了火,二十多杆戈矛刺来,当即被分了尸。
魏卒解决了最后一名秦军,遂纷纷上前,三三两两的组成一队,挨个检查着秦军尸体,但有还在挣扎者,先用
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>