设置

关灯

第三百三十七章 及人之幼

国去,子太叔相礼,进见范献子。
    范献子说“对王室该怎么办?”
    子太叔回答说“我老头子对自己的国家和家族都不能操心了,哪里敢涉及王室的事情?人们有话说‘寡妇不操心纬线,而忧虑宗周的陨落,因为恐怕祸患也会落到她头上。’现在王室确实动荡不安,我们小国害怕了,然而大国的忧虑,我们哪里知道呢?您还是早作打算。《诗》说‘酒瓶空空,是酒坛子的耻辱。’王室的不安宁,这是晋国的耻辱。”
    范献子害怕,和韩宣子谋划。
    于是就召集诸侯会见,时间定在明年。
    4《礼记》男不言内,女不言外。非祭非丧,不相授器。
    男子不讲应该由女人关心和从事的事,女子不讲应该由男人关心和料理的事。如果不是举行祭祀和办理丧事,男女之间不能用手传递东西。
    5《女诫》敬慎第三。阴阳殊性,男女异行。
    阳以刚为德,阴以柔为用,男以强为贵,女以弱为美。
    故鄙谚有云“生男如狼,犹恐其尪;生女如鼠,犹恐其虎”。
    然则修身莫若敬,避强莫若顺。
    故曰敬顺之道,妇人之大礼也。
    敬慎第三。阴阳不同性。
    
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>