设置

关灯

第八十一章 最复杂的艺术形式

人意思相同,是情人的意思。小三的小,时一种爱称。”

    那名提问的网友,很有举一反三的能力,他回复道,“那‘打到小日本’,就是打到日本酱咯?”

    于是,这个帖子后边全部变成了,“打到日本酱!”的队形。

    当然了,在日语教学中,最普遍的一个词。还是中国话里的“手纸”,与日本语的“手纸”的差别。

    前者是指擦屁股的纸,而后者指的是拿在手里的纸,也就是信件的意思。

    所以。有许多没有接触过日语的人,偶然看到一首歌名带有手纸的歌,还会说,这日本人真有意思,居然有手纸之歌,是不是上厕所的时候唱啊?

    当然了。随着文化交流的加深,许多日本人也惊讶的发现,原来也有许多日本话和中国话,不光字形相同,就连读音都相同。

    甚至,一些新生代,比较没有文化素养的日本人之间,流行起了一种“伪汉语”的风潮,就是省略掉一个句子里的假名,让这个句子看起来都是汉字,看起来十分的高大上。

    当然了,这些字在真的中国人看来,可以说狗屁不通,但是却还是能根据汉字猜测出大概的意思的。

    不过,虽然两国文化交流日益加深。由于
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>