第342章 施佩伯爵
两封拼加起来,可以看到完整的电报内容了。沙恩霍斯特”号上的通讯官向施佩伯爵报告说。
伯爵接过解译的电文,一次电报只传部分内容,这是为了防止敌人截获电报破译内容而采取的一种技术手段,由于远距离的无线电通讯本来就容易丢失信号,这样也给自己的通讯增加了不少麻烦。
仔细看过电文内容,施佩伯爵对“沙恩霍斯特”号舰长菲利克斯-舒尔茨说:“我们的时间表很紧参谋部要求我们在11月5日之前抵达爱尔兰西北水域。”
舒尔茨上校算了算:“也就是说,在接下来的一个星期,我们的平均航速得保持在14节以上,要是中途出现故障耽搁半天,后面的路程就要全力奔跑了。眼下我们和‘格奈森瑙’号的燃料只够两天之用,就算把两条煤船全部清空,也还差了两三百吨燃煤。”
施佩伯爵点点头,然后望向东北方:“如果我们在佛得角群岛加煤,顺利的话,明早就能补足燃料重新启程,还可以顺便补充淡水食物,这样在接下来的航程中就不必停下来加煤了。不过,葡萄牙人很可能向英国方面通风报信,而如果英国的装甲巡洋舰正好停泊在直布罗陀,很可能会在航线上拦截我们。”
“两条路。”舒尔茨上校回应道,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>