第259章 命名由来
行简单易学的“训民正音”,这就是现代韩文的起源。
可是朝鲜文虽然好学,却因为是音节文字的缘故,必不可少地存在着大量的同音同形异义词汇,很容易造成歧义或者混淆。所以就算是颁行训民正音之后,汉字仍旧在朝鲜官方书面文件上占有重要地位。
即便韩国成立后因为民族觉醒运动的缘故几次推行“去中文化”,可完全抹杀汉字存在所带来的后果,几乎是韩国社会所无法承担的代价,最多也只能尽一切可能去减少汉字的出现频率罢了。
所以,韩国的户籍制度里有“汉字本名”的存在,就是这个缘故。
“我们四个人的汉字本名本来就叫太耎、孝渊、秀荣和润妸(允儿的汉字本名),直接就拿来当做艺名用了,这是最简单的。”说到这里,秀英竖起了三根指头,“至于另外那五位,又要分为三种情况……”
段杉杉愣愣点头,颇有点儿听故事的感觉。
“西卡是美籍,她的户籍资料上只有韩文名和英文名,所以用的是她的英文名,这是第一种情况。”
“Sunny的汉字本名是纯揆,这个名字听起来比较老气,她自己也不喜欢,所以就用她的座右铭‘everyday_sunny_day’
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>