第35章傅兰雅
译著达113种,其中95种已刊,18种未刊。在已刊95种译著中,数学9种,物理4种,化学与化工12种,矿冶10种,机械工程9种,医学4种,农学3种,测绘地图5种,军事兵工15种,其他技术10种。这些大量的译著,有的是对有关学科的首次系统介绍,有的则为已翻译介绍过的学科提供了新的较好的译本。比如,《决疑数学》是介绍概率论的第一个中译本;《代数术》和《微积溯源》是比李善兰和伟烈亚力的有关译著内容更为丰富、译笔更为流畅的译作;J.廷德尔的《声学》和H.诺德的《电学》是最早,最全面系统介绍声学和电学知识的译著。他与徐寿翻译了多种化学著作,其中D.A.韦尔斯的《化学鉴原》是最早的无机化学译著之一,《化学鉴原续编》(译自C.L.布洛克萨姆著的有机部分)是第一个有机化学中译本,《化学考质》和《化学求数》是根据德国分析化学大师弗雷泽纽斯关于定性分析、定量分析的经典名著译出,内容十分丰富精深,加上介绍物理化学知识的《物体遇热改易记》,当时译出的化学书已较成系统,初具规模。傅兰雅与他人翻译的各种技术著作,除兵工外,在当时多属绝无仅有,独此一家。关于采煤、勘矿、开矿、冶金、铸造、机械原理、机械制图、蒸汽机技
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>