第一六四章:金马奖
的排版比正版还好看。
胡一飞上辈子也就那么点成就,英语就是引以为豪的技能之一。
所以对自己的英语水平还是有些自信的,不过英译汉与汉译英也不能一概论之。现在他的情况,就是典型的汉译英难题。所以才会踌躇不定,要找读者先佐证一番。
柳青青认真看了起来,看了一半就看不下去了,“还是有些问题,你的语法确实没出错,自学能达到这种成就已经难能可贵了。不过这些仅仅只能作为翻译,而不是英语小说,因为没有什么文笔可言,太多内容都显得太过直白。让一个英语母语的人看了,会显得很别扭。”
“当然,我也不太爱读英语文学。帮你找个专业的来看看吧。”
她猜出胡一飞想要干什么,拿起电话联系了一阵,就带着他往老师公寓走去。一位叫詹姆斯的外教接待了他们,他主修英国文学,博士学位,来中国任教五年有余,目前已经在中国结婚生子。
双方聊了好久,这位外教的水平果然够专业,倒没有把胡一飞的英文本一句话打死,提出许多优点:写作习惯只能算是独树一帜,并非没有可读性。就是有点……用中国话来说,“为赋新词强说愁”,强迫使自己模仿莎士比亚的优雅写作风格,搞得有
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>